Have Mercy on Those Who Memorized the Classic NIV

And I’m one of them

Let’s say you memorized long ago New International Version (NIV) verses like Psalm 1:1: “Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers.” But, 25 years later, your memory’s playing tricks on you: Is it “sit in the seat of jokers” or “sit in the seat of mockers”?

Better hold onto your battered, duct-taped NIV. Now that the re-translated NIV has been out for two-and-a-half years, the classic NIV has disappeared from stores, and now it has disappeared online. In late winter, readers who had relished electronic access at or discovered—poof!—that what they had grown up with was gone.

Readers asked Bible Gateway what happened, and received this answer: “The NIV’s worldwide publisher, Biblica, has requested that we remove the older 1984 and TNIV editions from Bible Gateway, and we are complying with their wishes.”

The Bible Gateway site states, “Older editions of the NIV are no longer available on Bible Gateway or any website, but the Committee on Bible Translation (who is solely responsible for the translation of the NIV) and Biblica (the worldwide NIV publisher and copyright holder) have designated the Wheaton College Archives & Special Collections as the official repository of historical documents related to the NIV.”

WORLD has followed the NIV’s battle against words like “he” and “man” since 1997. Much has changed since then: The once-dominant-among-evangelicals NIV no longer is, as competing versions—such as the English Standard Version—have emerged. The new NIV translation is not as biased toward “gender-neutrality” as previous replacements for the classic NIV, so the removal of the 1984 version is not as big a deal, except for those who have lived with it for years and loved it and memorized Scripture from it. So why frustrate them?

One hopeful sign is that a Bible Gateway FAQ on the removal of the older version has changed over the past month so it now reads, “At present the historical text is not available online, however, discussions are underway to determine if it will be possible to access previous editions of the NIV online for research purposes. When available, access will be in accordance with the Wheaton College Archives & Special Collections access guidelines.”

I hope to find out from Biblica (formerly the International Bible Society) what this means for memorizers who go back to Psalm 1:1 and are dismayed to find the emphasis on a brave and blessed individual is gone. The verse now reads, “Blessed are those” instead of “Blessed is the man.” This change also allows the “he” of verse 3 to become “they.”



5 thoughts on “Have Mercy on Those Who Memorized the Classic NIV

  1. In this instance, I think a more inclusive rendering is more accurate. However, within a personal devotional framework, I would read it as saying, Blessed is me, if I don’t walk in the counsel of the wicked…

  2. And the ancient Christological reading of the psalms (the ‘brave and blessed individual’ is always Christ and only ourselves as united to him) goes out of the window, both impoverishing us liturgically and leading us astray…. O tempora, o mores…

    1. They tried to replace Coverdale when the new Prayer Book came out but 350 years later only one Cathedral (Sarum) in England uses anything else for Choral Evensong.

Post a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s